Holocausto en la
fiesta de Trompetas
29 "El primer día del mes séptimo tendréis una asamblea sagrada; no haréis ningún trabajo laboral. Este será para vosotros día de tocar las trompetas con estrépito.
2 "Como holocausto de grato olor a Jehovah
ofreceréis un novillo, un carnero y siete corderos de un año, sin defecto. 3
Su ofrenda vegetal será de tres décimas de un efa de harina fina amasada
con aceite por el novillo, dos décimas por el carnero, 4 y una décima
por cada uno de los siete corderos; 5 y un macho cabrío como
sacrificio por el pecado, para hacer expiación por vosotros, 6 además
del holocausto del mes y de su ofrenda vegetal, y del holocausto continuo y de
su ofrenda vegetal y sus libaciones, que conforme a lo establecido se ofrecen
como grato olor, ofrenda quemada a Jehovah.
Holocausto en el día
de la Expiación
7 "El 10 del mes séptimo tendréis una asamblea sagrada y os humillaréis a vosotros mismos. No haréis ningún trabajo.
8 "Como holocausto de grato olor a Jehovah
ofreceréis un novillo, un carnero y siete corderos de un año; sin defecto los
tomaréis. 9 Su ofrenda vegetal será de tres décimas de un efa de
harina fina amasada con aceite, por cada novillo, dos décimas por cada carnero,
10 y una décima por cada uno de los siete corderos; 11 y
un macho cabrío como sacrificio por el pecado, aparte del sacrificio por el
pecado para la expiación y del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y sus
libaciones.
Holocausto en la
fiesta de Tabernáculos
12 "El día 15 del mes séptimo tendréis asamblea sagrada. No haréis ningún trabajo laboral y celebraréis fiesta a Jehovah durante siete días.
13 "Ofreceréis en holocausto u ofrenda quemada
de grato olor a Jehovah trece novillos del ganado, dos carneros y catorce
corderos de un año; sin defecto los tomaréis. 14 Su ofrenda vegetal
será de tres décimas de un efa de harina fina amasada con aceite por cada uno
de los trece novillos, dos décimas por cada uno de los dos carneros, 15 y
una décima por cada uno de los catorce carneros; 16 y un macho
cabrío como sacrificio por el pecado, además del holocausto continuo con su
ofrenda vegetal y su libación.
17 "El segundo día ofreceréis doce novillos, dos
carneros y catorce corderos de un año, sin defecto. 18 Su ofrenda
vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos
serán según el número de ellos, conforme a lo establecido; 19 y un
macho cabrío como sacrificio por el pecado, además del holocausto continuo con
su ofrenda vegetal y su libación.
20 "El tercer día ofreceréis once novillos, dos
carneros y catorce corderos de un año, sin defecto. 21 Su ofrenda
vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos
serán según el número de ellos, conforme a lo establecido; 22 y un
macho cabrío como sacrificio por el pecado, además del holocausto continuo con
su ofrenda vegetal y su libación.
23 "El cuarto día ofreceréis diez novillos, dos
carneros y catorce corderos de un año, sin defecto. 24 Su ofrenda
vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos
serán según el número de ellos, conforme a lo establecido; 25 y un
macho cabrío como sacrificio por el pecado, además del holocausto continuo con
su ofrenda vegetal y su libación.
26 "El quinto día ofreceréis nueve novillos, dos
carneros y catorce corderos de un año, sin defecto. 27 Su ofrenda
vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos
serán según el número de ellos, conforme a lo establecido; 28 y un
macho cabrío como sacrificio por el pecado, además del holocausto continuo con
su ofrenda vegetal y su libación.
29 "El sexto día ofreceréis ocho novillos, dos
carneros y catorce corderos de un año, sin defecto. 30 Su ofrenda
vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos
serán según el número de ellos, conforme a lo establecido; 31 y un
macho cabrío como sacrificio por el pecado, además del holocausto continuo con
su ofrenda vegetal y su libación.
32 "El séptimo día ofreceréis siete novillos,
dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto. 33 Su
ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los
corderos serán según el número de ellos, conforme a lo establecido; 34 y
un macho cabrío como sacrificio por el pecado, además del holocausto continuo
con su ofrenda vegetal y su libación.
35 "El octavo día tendréis asamblea festiva. No
haréis ningún trabajo laboral. 36 Ofreceréis en holocausto, como
ofrenda quemada de grato olor a Jehovah, un novillo, un carnero y siete
corderos de un año, sin defecto. 37 Su ofrenda vegetal y sus
libaciones por el novillo, por el carnero y por los corderos serán según el
número de ellos, conforme a lo establecido; 38 y un macho cabrío
como sacrificio por el pecado, además del holocausto continuo con su ofrenda
vegetal y su libación.
39 "Esto ofreceréis a Jehovah en vuestras
festividades establecidas, además de vuestras ofrendas votivas, de vuestras
ofrendas voluntarias para vuestros holocaustos, para vuestras ofrendas
vegetales, para vuestras libaciones y para vuestros sacrificios de paz."
40 Moisés
habló a los hijos de Israel conforme a todo lo que Jehovah le había mandado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario