Purificación de la
lepra de la piel
14 Jehovah habló a Moisés diciendo: 2 "Estas serán las instrucciones acerca del leproso en el día de su purificación: Será traído al sacerdote. 3 El sacerdote saldrá fuera del campamento y examinará al leproso; y he aquí que si la llaga de la lepra del leproso está sanada, 4 el sacerdote mandará traer para el que se purifica dos pájaros vivos y limpios, madera de cedro, tinte escarlata e hisopo. 5 Luego el sacerdote mandará degollar uno de los pájaros sobre una vasija de barro que contenga aguas vivas. 6 Después tomará el pájaro vivo, la madera de cedro, el tinte escarlata y el hisopo, y los sumergirá junto con el pájaro vivo en la sangre del pájaro degollado sobre las aguas vivas. 7 Después rociará siete veces al que se purifica de la lepra y le declarará puro. Luego soltará el pájaro vivo en el campo abierto.
8 "El que se purifica lavará su ropa, afeitará
todo su pelo y se lavará con agua. Así quedará purificado. Después podrá entrar
en el campamento, pero quedará fuera de su tienda durante siete días. 9 Al
séptimo día afeitará de nuevo todo su pelo: su cabeza, su barba y sus cejas, es
decir, todo su pelo. Luego lavará su ropa y lavará su cuerpo con agua, y
quedará purificado.
10 "El octavo día tomará dos corderos, sin
defecto, una cordera de un año, sin defecto, tres décimas de efa de harina fina
para la ofrenda vegetal, mezclada con aceite, y un log de aceite. 11 El
sacerdote que lo purifique presentará delante de Jehovah al que se purifica, de
pie, con estas cosas, a la entrada del tabernáculo de reunión. 12 Luego
el sacerdote tomará uno de los corderos, lo presentará como sacrificio por la
culpa con el log de aceite y lo mecerá como ofrenda mecida delante de Jehovah. 13
Después degollará el cordero en el lugar del santuario donde se degüellan
las víctimas por el pecado y el holocausto. Como la ofrenda por el pecado, así
también la ofrenda por la culpa es para el sacerdote. Es cosa muy sagrada.
14 "Después el sacerdote tomará parte de la
sangre de la víctima por la culpa, y el sacerdote la pondrá sobre el lóbulo de
la oreja derecha del que se purifica, sobre el pulgar de su mano derecha y
sobre el pulgar de su pie derecho. 15 De la misma manera el sacerdote
tomará el log de aceite y echará parte de él en la palma de su mano izquierda. 16
Luego el sacerdote mojará un dedo de su mano derecha en el aceite que
tiene en la palma de su mano izquierda, y rociará el aceite con su dedo siete
veces delante de Jehovah. 17 De lo que quede del aceite en su mano,
el sacerdote pondrá sobre el lóbulo de la oreja derecha del que se purifica,
sobre el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho, junto
al lugar donde está la sangre del sacrificio por la culpa. 18 Lo que
quede del aceite que está en la mano del sacerdote, éste lo pondrá sobre la
cabeza del que se purifica. Así el sacerdote hará expiación por él delante de
Jehovah.
19 "Luego el sacerdote ofrecerá el sacrificio
por el pecado y hará expiación por el que se purifica de su impureza. Después
degollará el holocausto. 20 Y el sacerdote ofrecerá el holocausto y
la ofrenda vegetal sobre el altar. Así el sacerdote hará expiación por él, y
quedará purificado.
21 "Pero si él es pobre y no tiene lo suficiente
para estos sacrificios, tomará un cordero como sacrificio por la culpa, como
ofrenda mecida por su expiación; una décima de efa de harina fina amasada con
aceite, para la ofrenda vegetal, un log de aceite 22 y dos tórtolas
o dos pichones de paloma, según lo que pueda. Uno será para el sacrificio por
el pecado y el otro para el holocausto. 23 El octavo día traerá
estas cosas al sacerdote para su purificación, a la entrada del tabernáculo de
reunión, delante de Jehovah.
24 "El sacerdote tomará el cordero del
sacrificio por la culpa y el log de aceite, y los mecerá como ofrenda mecida
delante de Jehovah. 25 Después el sacerdote degollará el cordero del
sacrificio por la culpa, tomará parte de la sangre de la víctima por la culpa y
la pondrá sobre el lóbulo de la oreja derecha del que se purifica, sobre el
pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho.
26 "Después el sacerdote echará parte del aceite
sobre la palma de su mano izquierda, 27 y con un dedo de su mano
derecha el sacerdote rociará del aceite que tiene en la palma de su mano
izquierda siete veces delante de Jehovah. 28 También del aceite que
el sacerdote tiene en su mano, pondrá parte sobre el lóbulo de la oreja derecha
del que se purifica, sobre el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su
pie derecho, junto al lugar donde está la sangre del sacrificio por la culpa. 29
Lo que quede del aceite que está en la mano del sacerdote, éste lo pondrá
sobre la cabeza del que se purifica, para hacer expiación por él delante de Jehovah.
30 "Asimismo, ofrecerá una de las tórtolas o uno
de los pichones, según lo que pueda. 31 Según lo que pueda, uno será
para el sacrificio por el pecado y el otro para el holocausto, además de la
ofrenda vegetal. Así el sacerdote hará expiación delante de Jehovah por el que
se purifica."
32 Estas son las instrucciones para el que haya
tenido lepra y no tenga lo suficiente para su purificación.
La lepra en las
paredes
33 Jehovah habló a Moisés y a Aarón diciendo: 34 "Cuando hayáis entrado en la tierra de Canaán, la cual yo os doy en posesión, si pongo una mancha de lepra en alguna casa de la tierra de vuestra posesión, 35 el dueño de la casa vendrá y lo notificará al sacerdote diciendo: ’Algo como una mancha ha aparecido en mi casa.’ 36 Entonces el sacerdote mandará que desocupen la casa antes que él entre para examinar la mancha, para que no sea contaminado todo lo que está en la casa. Después el sacerdote entrará para examinar la casa, 37 y examinará la mancha. Y he aquí que si hay manchas verdosas o rojizas en las paredes de la casa, que parezcan más hundidas que la superficie de la pared, 38 el sacerdote saldrá de la casa, a la puerta de ella, y clausurará la casa por siete días. 39 Al séptimo día el sacerdote volverá a examinarla; y he aquí que si la mancha se ha extendido en las paredes de la casa, 40 entonces el sacerdote mandará que saquen las piedras donde está la mancha y que las echen fuera de la ciudad, a un lugar inmundo. 41 También hará raspar toda la casa por dentro, y el polvo resultante será arrojado fuera de la ciudad, a un lugar inmundo. 42 Entonces tomarán otras piedras y las pondrán en lugar de las que fueron sacadas. Tomarán otro barro y recubrirán la casa.
43 "Si la mancha vuelve a brotar en la casa,
después que sacaron las piedras, rasparon la casa y la recubrieron con barro, 44
entonces el sacerdote entrará y la examinará. Y he aquí que si la mancha
parece haberse extendido en la casa, es lepra maligna. La casa es inmunda. 45
Por tanto, derribarán la casa, y sacarán sus piedras, su madera y todo el
polvo de la casa fuera de la ciudad, a un lugar inmundo.
46 "Cualquiera que entre en aquella casa durante
el tiempo que él la clausuró, quedará impuro hasta el anochecer. 47 El
que duerma en la casa lavará su ropa. El que coma en ella también lavará su
ropa.
48 "Pero si el sacerdote entra y la examina, y
he aquí que ve que la mancha no se ha extendido en la casa después de haber
sido recubierta con barro, el sacerdote declarará limpia la casa, porque la
mancha ha desaparecido. 49 Entonces, para purificar la casa, tomará
dos pájaros, madera de cedro, tinte escarlata e hisopo. 50 Degollará
uno de los pájaros sobre una vasija de barro que contenga aguas vivas. 51 Tomará
la madera de cedro, el hisopo, el tinte escarlata y el pájaro vivo, y los
sumergirá en la sangre del pájaro degollado y en las aguas vivas. Después
rociará la casa siete veces. 52 Purificará la casa con la sangre del
pájaro, con las aguas vivas, con el pájaro vivo, la madera de cedro, el hisopo
y el tinte escarlata. 53 Luego soltará el pájaro vivo fuera de la
ciudad, en el campo abierto. Así hará expiación por la casa, y quedará
limpia."
54 Estas son
las instrucciones acerca de toda mancha de lepra y de tiña, 55 de la
lepra del vestido y de la casa, 56 de la hinchazón, de la costra y
de la mancha blanca, 57 para indicar cuándo es inmundo y cuándo es
limpio. Estas son las instrucciones acerca de la lepra.
No hay comentarios:
Publicar un comentario