33
Después Jehovah dijo a Moisés:
-Vé, sube de aquí, tú
con el pueblo que sacaste de la tierra de Egipto, a la tierra acerca de la cual
juré a Abraham, a Isaac y a Jacob, diciendo: "A tus descendientes la
daré." 2 Yo enviaré un ángel delante de vosotros y arrojaré a
los cananeos, amorreos, heteos, ferezeos, heveos y jebuseos. 3 Sube
a la tierra que fluye leche y miel, pero yo no subiré en medio de ti, no sea
que te consuma en el camino, porque eres un pueblo de dura cerviz.
4 Al oír el pueblo esta mala noticia, ellos hicieron
duelo. Ninguno se atavió con sus joyas. 5 Entonces Jehovah dijo a
Moisés:
-Di a los hijos de
Israel: "Vosotros sois un pueblo de dura cerviz; si yo estuviese un solo
instante en medio de vosotros, os consumiría. Ahora pues, quitaos vuestras
joyas, y yo sabré qué he de hacer con vosotros."
6 Y los hijos de Israel se desprendieron de sus
joyas a partir del monte Horeb.
La tienda fuera del
campamento
7 Entonces Moisés tomó una tienda y la levantó fuera del campamento, a considerable distancia. A esta tienda la llamó: tienda de reunión. Y sucedía que todo el que buscaba a Jehovah, iba a la tienda de reunión que estaba fuera del campamento.
8 Cuando Moisés se dirigía a la tienda de reunión,
todo el pueblo se levantaba y se ponía de pie junto a la entrada de su propia
tienda. Miraban a Moisés hasta que él entraba en la tienda. 9 Cuando
Moisés entraba en la tienda, la columna de nube descendía y se detenía a la
entrada de la tienda; y Dios hablaba con Moisés. 10 Al ver la
columna de nube, que se detenía a la entrada de la tienda, todo el pueblo se
levantaba y se postraba, cada uno a la entrada de su propia tienda.
11 Entonces Jehovah hablaba a Moisés cara a cara,
como habla un hombre con su amigo. Después regresaba Moisés al campamento; pero
el joven Josué hijo de Nun, su ayudante, no se apartaba de la tienda.
Jehovah revela su
gloria a Moisés
12 Moisés dijo a Jehovah:
-Mira, tú me dices a
mí: "Saca a este pueblo." Pero tú no me has dado a conocer a quién
has de enviar conmigo. Sin embargo, dices: "Yo te he conocido por tu
nombre y también has hallado gracia ante mis ojos." 13 Ahora,
si he hallado gracia ante tus ojos, por favor muéstrame tu camino, para que te
conozca y halle gracia ante tus ojos; considera también que esta gente es tu
pueblo.
14 Jehovah le dijo:
-Mi presencia irá
contigo, y te daré descanso.
15 Y él respondió:
-Si tu presencia no
ha de ir conmigo, no nos saques de aquí. 16 ¿En qué, pues, se
conocerá que he hallado gracia ante tus ojos, yo y tu pueblo? ¿No será en que
tú vas con nosotros y en que yo y tu pueblo llegamos a ser diferentes de todos
los pueblos que están sobre la faz de la tierra?
17 Jehovah dijo a Moisés:
-También haré esto
que has dicho, por cuanto has hallado gracia ante mis ojos y te he conocido por
tu nombre.
18 Entonces Moisés dijo:
-Por favor, muéstrame
tu gloria.
19 Y le respondió:
-Yo haré pasar toda mi bondad delante de ti y
proclamaré delante de ti el nombre de Jehovah. Tendré misericordia del que tendré
misericordia y me compadeceré del que me compadeceré. 20 -Dijo
además-: No podrás ver mi rostro, porque ningún hombre me verá y quedará vivo. 21
-Jehovah dijo también-: He aquí hay un lugar junto a mí, y tú te
colocarás sobre la peña. 22 Sucederá que cuando pase mi gloria, yo
te pondré en una hendidura de la peña y te cubriré con mi mano hasta que yo
haya pasado. 23 Después apartaré mi mano, y verás mis espaldas. Pero
mi rostro no será visto.
No hay comentarios:
Publicar un comentario